Автор/Редактор: gregormichael
Es war im letzten Krieg. - Die beiden alten Freunde hockten mal wieder, wie so oft, im Luftschutzkeller, während draussen die «Bömbchen» fielen. «Du», meinte der Willi, «wenn dat so wider jeht, dann donnt`se ons he och noch kille». «Äwwer nit Willi, eh mer zwei noch ne Leckere jepitscht hant», sagte Hans Müller Schlösser. Darauf Willi: «Wie solle mer denn eene pitsche, wemmer keene Schabau mieh hant». Hans erstaunt:"Wie - keene Schabau mieh, du mäckst doch selwer Schabau!" Willi: «Hans, wovon denn, wenn se ons keene Alkohol mieh zodeele? Ech sach dech bloss ens Hans, komme meer he heil erus, dat se ons nit kille, dann brauch ech dech ö Schabäuke, do kannste de Zong noh lecke, dann dommer eene pitsche - on dä kannste dann von mech us Killepitsch nenne!» So wurde zwar der Name «Killepitsch» geboren - aber noch nicht «dat leckere Schabäuke». Erst im Jahre 1955 war es dann so weit, als im Herzen der Altstadt, auf der Flinger Strasse «Et Kabüffke», die kleine Probierstube mit der grossen Auswahl eröffnet wurde. Am Eröffnungsabend stupste Hans Müller-Schlösser seinen Freund Willi an und knurrte: «Du, wie es dat eijentlich met de Killepitsch jewode? Dä häste bestemmt verjesse». «Och enä», säht drob dr Willi, «nix verjesse, de es längs fädig, dä kannste direkt mol probeere, he hesse - prost Killepitsch!» «Hm», schmunzelte Hans Müller-Schlösser, «dä rücht äwwer lecker, dä rücht wie ne janze Kräuterjade, kräftisch, nit eso schlabberisch, nit zo better. On ech jlöv, de es och prima för dr Mare. De deht mech joht». Und diese Erfahrung haben seitdem viele alte und neue Düsseldorfer gemacht. Die Altstadt und der Killepitsch gehören zusammen.
Опубликовано: 04.04.2010
На странице: www.fotourizm.ru
Вот для желающих история названия ликёра.
Этот текст я отыскал уже после написанич рассказа
Линк на страницу (откроется в новом окне)
----------
Редактировал: gregormichael at 08.04.2010 14:32:00
Вопрос «А что привезти из поездки?» всегда актуален –
нужно же привезти в знак благодарности что-нибудь
- шефу, подписавшему вам отпуск;
- родителям, волновавшимся за вас;
- жене (мужу) благородно отпустившим вас в далёкое зарубежье,
- соседке, присматривавшей за собакой…
Да и для самого себя тоже нужно привезти, чтоб длинными зимними вечерами, кутая ноги в плед или расслабившись у камина бросить взгляд на «нечто» и вспомнить…
Из морского или океанского отпуска хороша ракушка, приложив которую к уху слышишь шум прибоя,
из Мексики – сомбреро,
из Праги – Бехеровка,
из Египта фигурка древнего божества или точёная головка Нефертити…
А я хочу поделиться мнением о том, что можно привезти из Дюссельдорфа – города с самой длинной барной стойкой в мире, центра моды, столицы самой промышленно-развитой республики (земли) Германии.
Есть тут, конечно, и стандартный «джентльменский набор» ( http://souvenirs.duesseldorf-tourismus.de/ ):
Тарелочки, блюдечки, бокальчики, магнитики…
(В знак благодарности хозяину магазинчика на Marktstrasse 2, позволившему мне поснимать внутри, рекомендую этот магазин посетить – самый большой выбор и не самые высокие цены.)
Мне, например, кажется удачным подарком «танцующая чашка»
А некоторые сувениры требуют пояснения
Например встречающийся очень часто
Radschläger ( http://de.wikipedia.org/wiki/D%C3%BCsseldorfer_Radschl%C3%A4ger )
Cкульптурное изображение мальчиков, крутящих колесо, находится на Burgplatz
(обратите внимание на фонтан)
На канализационных люках
На одной из входных дверей церкви Святого Ламбертуса
И даже как элементы в праздничной иллюминации
Есть несколько вариантов происхождения этого символа.
Мне больше всего нравится такой :
Победившие под командованием графа Adolf V. von Berg ( http://de.wikipedia.org/wiki/Adolf_V._(Berg) ) в битве при Варрингтоне, сражавшиеся на стороне противников кёльнского архиепископа пленили его и посадили в тюрьму графьев Берг
Епископу сказали – присвоишь статус города деревне Дюссель – отпустим!
Нет - сказал епископ - ни за что!
«Переговоры» продолжались довольно долго и наконец епископ сказал – Сумеете меня рассмешить, пойду вам навстречу.
И клоунов приводили на площадь перед тюрьмой, и шутов, и музыканты старались во-всю – мрачен батюшка.
Отчаялись уж переговорщики…
И тут на площадь неожиданно выкатились мальчишки, соревнующиеся кто больше колёс «накрутит». Это было так весело и неожиданно что архиепископ против своей воли рассмеялся и так деревня Дюссель стала городом
Прогуливаясь по гордости Дюссельдорфа Altstadt‘у вы непременно обратите внимание на улочку (именно так переводится на рyсский слово „Gasse“) портного Виббеля
Более внимательные увидят и часы
А самые везучие даже смогут понаблюдать (в 11, 13 и т.д.) целое действо, потереть коленку портного и погладить мышку в складках его ткани
Кстати среди сувениров – портного то и нет!
Здесь, я думаю, будет уместно коротко рассказать об этом знаменитом шутнике пекаре-портном
История ведет нас в Берлин во времена короля
Фридриха Вильгельма IV ( http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D1%80%D0%B8%D0%B4%D1%80%D0%B8%D1%85_%D0%92%D0%B8%D0%BB%D1%8C%D0%B3%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BC_IV ).
Один пекарь был осужден после пьяной поножовщины на многонедельное тюремное заключение.
Он уговорил своего подмастерье отсидеть штраф. Тот согласился и умер в тюрьме, так что теперь мастер считался мертвым. Когда наконец, король также узнал об этом, то помиловал пекаря.
Мюллер-Шлёссер перенёс место действия в его родной город Дюссельдорф во время французской оккупации в начале девятнадцатого столетия и сделал из пекаря портного, который позволил себе непристойную шутку в адрес «коротышки» Наполеона, действительно побывавшего в Дюссельдорфе 4 дня в 1811 году. Автор был вдохновлен при этом, вероятно, фигурой портного Килиана из книги Der Grand Генриха Гейне.
Числившийся согласно документов мёртвым портной «возвращается» в Дюссельдорф как собственный брат-близнец.
Каким же боком портной Виббель фигурирует в рассказе о фирменном дюссельдорфском сувенире?
А всё очень просто!
Знаменитый дюссельдорфский рассказчик и драматург, именем которого названа единственная в мире Академия по изучению и обучению дюссельдорфскому Platt ( http://www.mundartfreunde.de/akademie.htm ) (диалекту), создатель образа хитрого портного (1913 г пьеса, а в начиная с 1931 – семь
экранизаций)
Известный ранее только в Дюссельдорфе и пользующийся популярностью в местных Kneipe, сегодня экспортируется в 14 стран, например в США и в Японию
В Дюссельдорфе Killepitsch распространялся, в частности, в маленьком дегустационном баре
„Et Kabüffke“ на улице Flinger
напротив знаменитой пивной Uerige
и c успехом продаётся там же и сегодня.
Большая часть гостей потребляет (как улучшающий пищеварение!)
исключительно ликер из душистых трав, хотя ассортимент напитков упомянутых магазинчиков достаточно велик.
Ликер производится по семейному рецепту, согласно которому для него необходимы 98 различных эссенций из трав, ягод и плодов со всего света.
После изгоения еще Killepitsch должен один год настаиваться в старых глиняных сосудах. Killepitsch очень темен, по вкусу он сладко-горький, причем сладкое впечатление преобладает.
Каждый год производится примерно 1 млн. л Killepitsch.
Название возникало во время Второй мировой войны в бомбоубежище в беседе между Хансом Мюллер-Шлёссером, создателем «портного Виббеля», и Вилли Бушем, владельцем ликёрной фабрики, во время которой Busch якобы на дюссельдорфском Platt (диалекте) сказал:
Ech sach dech bloß ens Hans, koome meer he heil erus, dat se ons nit kille , dann brau ech dech ö Schabäuke, do kannste de Zong noh lecke, dann dommer eene pitsche on dä kannste dann von mech us Killepitsch nenne!
Что в (моём) переводе звучит примерно так:
- Я скажу тебе одно, Ханс – если я выйду отсюда живым, если нас не убьёт (ons nit kille), СВАРЮ Я ТЕБЕ ШАБОЙКИ ( «Schabau machen» – БЫСТРО И МНОГО ПИТЬ ШНАПСА) ДА СЛАДКОЙ И ВКУСНОЙ!
ГЛОТНУ ЕЁ (PITSCHEN – ГЛОТНУТЬ КРЕПЕНЬКОГО) И НАЗОВУ ЕЁ Killepitsch!
Это название использовалось для продажи известного ликера в 1955 ПРИ открытии трактира „Et Kabüffke“ .
Killepitsch производится с 2005 на новой фабрике в Дюссельдорфской Medienhafen.
Старые предприятия в Дюссельдорфской старой части города стали слишком малы.
Ну а про то, что Дюссельдорф один из лишь нескольких городов Германии где спиртное можно купить через окно
Цена ликёра достаточно высока - бутылка 0,5 примерно 8, а 0,7 13 евро
Про эти,а также про другие легенды и сказания я расскажу вам лично
Так что приятного просмотра АЛЬБОМа ( http://www.fotourizm.ru/ ) и